viernes, 11 de noviembre de 2011

Más allá de las tipográficas de Alejandro Marré y sus libros-

 La vida es lo poco que nos sobra de la muerte.
Walt Whitman.

A Marré lo escuché leer unos poemas por primera vez en Octubre Azul.  Era el encargado de un tour junto con Pérez (ahora Meneo), Javier Payeras y otros más. Fue esa tarde que junto con mi hermana Claudia María, fuimos nosotros y muchos más rehenes, en un Metrobus a la avenida Simeón Cañas, a la extraña y al mismo tiempo gloriosa hazaña de abrazar un árbol por unos minutos. Eso fue en el año dos mil, desde el edificio de Correos, entre narrativa, instalaciones ultra-modernas y verbales muestras de identidad, por primera vez vi aquel grupo de poetas que se perfilaban al fin del siglo. Entre ellos Alejandro Marré, quien se casó con una vaca en el Parque Central, como bien lo recuerda uno de sus mejores amigos, en el performance que hizo de el un mito urbano. Todo era parte del ambiente iconoclasta, rebelde, o como dio en llamar algún crítico menos sofisticado: la generación del desencanto.
El fin del conflicto armado interno a finales del siglo XX, la teoría de cuerdas, las muestras de rocas marcianas del Pathfinder y la apertura de los mercados internacionales al mundo, Chávez y su petróleo, la muerte en vida de Fidel Castro, la languidez política de la Universidad de San Carlos y principalmente la exuberancia de la publicidad, crearon esas construcciones meta-poéticas en los libros. Marré, introdujo sin más preámbulos esos recursos de usar nombres para sus libros como Times New Roman punto 12 o Centuri Gothic punto 10, no pueden más que ser una carcajada cómplice con la tecnología y la conciencia colectiva a la hora de escribir sobre un país de lectores de dogmas cada fin de semana.
Los nombres de los tipos de letras son un medio, quizás van de la mano de toda la literatura escrita desde principios del siglo XX, con la irrupción ejemplar de la imprenta, y el tipo de letra Gótica imaginada en 1455 por Gutenberg. En realidad estos tipos de letra tan sólo son lo que son: hologramas perfectos ante la nostalgia virtual de los caracteres dejados por los Neanderthales o los brochazos de los discípulos de los ideogramas chinos. Como escribió el maestro Cardoza y Aragón “En la corriente del arte nuevo enamorado de la primitiva sencillez autentica, hay un gran cansancio, un gran hastío que arroja a sus creadores al ámbito casi imposible del troglodita, del niño y del loco”. Es lo que pasa con esos trazos poéticos surrealistas ordenados bajo un tipo de letra en perfecto orden, aparente. Hice una entrevista a Alejandro Marré, y acá dejo muestra en un tipo de letra moderna:    
-
-Lester Oliveros: ¿Crees que sería posible fabricar a un escritor, desde un niño, al que se le enseñe a leer y se le obligue a escribir todos los días como un régimen? ¿Qué pensas de eso y si afecta la educación en jóvenes que optan por el ritmo de vida aislado de una sociedad alienante?
Alejandro Marré: Creo que ambas opciones darían como resultado a personas con habilidades para escribir. Tal vez uno escribiría sobre lo terrible de un régimen y el otro sobre lo terrible de la falta de oportunidades, jeje tal vez me estoy proyectando. Si yo hubiese podido elegir una de ambas, hubiera elegido la que me eligió a mi, la de estar libre para buscar mi propia voz. Pero bueno, al César lo que es del César y a Dios lo que es de Dios.
L.O: ¿Puede la palabra conmover el espacio-tiempo y transformar la historia?
A.M: Personalmente creo que la palabra es una invocación y puede ser también un decreto. Creo que algunas frases, algunos capítulos, algunos versos han movido al mundo, desde el "yo soy el camino, la verdad y la vida" hasta el "just do it", el poder que tiene la palabra ha sido subestimado, pero al final de cuentas ha sido lo que nos ha movido durante la historia, y la ha modificado. Creo que alguien que se dedica a la palabra debería de tener cuidado con lo que invoca, porque por allí se hace realidad.
L.O: ¿Por qué el uso de nombres de tipos de letras?
A.M: Las tipografías para mí han sido las herramientas más sencillas, accesibles y a la vez maravillosas, en un sentido estético, para escribir. Hace mucho tiempo que no escribo a mano, y dependo del ritmo del teclado para poder escribir poesía. Me llama mucho la atención los nombres de las tipografías, porque a pesar de que muchos tienen orígenes inverosímiles, al final encuentro una poética en los nombres de dichas tipografías, porque por ejemplo, aunque no tenga nada que ver, pero solo imagínate el nombre "Century Ghotic", cómo te puede transportar a algún lugar, o "Timeless". Pero bueno, otra razón importante es porque creo que están al alcance de todo el mundo, y cualquiera puede crear lo que sea con tipografías. Lo veo también como una forma de cerrar cada capítulo con un nombre sencillo que sea coherente con mi vida.
L.O: ¿Crees que se pueda motivar la lectura en este país por medio de la publicidad y que tipo de campañas se posicionarían?
A.M: qué difícil vos, trabajo justamente en eso. Pero creo que la mayor campaña debería de estar conectada desde los primeros años en el colegio, es decir, desde allí debería de motivar a la lectura, porque luego es un poco más difícil, aunque no imposible claro. Muchas veces se cae en el error de ajusticiar a los niños con lecturas demasiado fuera de tiempo, es cierto que hay que enseñar historia, pero también se puede mostrar el trabajo de los nuevos autores con los cuales quizás los más peques estarían más identificados, por el uso de un lenguaje contemporáneo, y aquí hay muchísimos ejemplos que se pueden tomar en cuenta, incluso escritores que comparten escena con ilustradores, no se, por momentos creo que somos un país falto de motivación en ese sentido.
L.O: ¿Podes contar alguna anécdota que tenga que ver con la poesía en las presentaciones de libros?
A.M: Una de mis lecturas favoritas, fue un performance que presenté en el Primer Festival del Centro Histórico. Fue una lectura combinada con música industrial y un performance colectivo que incluía a unas diez personas. El público estaba formado por 2 personas, entre ellas Rodrigo Rey Rosa y Simón Pedroza. Inolvidable.
L.O: ¿Has escrito algún poema para alguna mujer que no es de este mundo?
A.M: Mis primeros poemas los escribí para mujeres de otros planetas. Pero nunca tuve éxito.
L.O: ¿Paris, New York o Tokyo?
A.M: Soy fóbico social, no soporto espacios con más de cien personas, por eso preferiría, los campos ingleses o el desierto norteamericano. Con un poco de ansiolíticos creo que iría a Nueva York.
L.O: ¿El lugar más extraño donde has intentado escribir?
A.M: Los aeropuertos. Si Tomás en cuenta la respuesta número 7 entenderás que este tipo de espacios me crispan y me convierten en un ser terriblemente nervioso. Tratar de escribir en un estado de este tipo es muy complicado.
L.O: ¿Vale la pena perder el tiempo leyendo poesía en un mundo pre-atómico?
A.M: Vale la pena perder el tiempo en general. Nietzche decía que el camino que no te lleva a ningún sitio, te lleva a todos los lugares. Creo que abstraerse de un sistema tan terrible como el que nos ha regido y dejarse llevar un poco, es un ejercicio importante para todo ser humano. En el mejor de los casos, perder el tiempo es valioso, y perderlo leyendo poesía, es triplemente necesario. Es casi un acto, un ritual.
L.O: ¿Cual es el futuro de un mundo como este, viéndolo desde la perspectiva de un publicista-poeta-médium?
A.M: Creo que el mundo terminó en 1980 siendo optimista claro. Algunos dicen que fue antes. Lo que nos queda es recomenzar la historia, lo que pasa es que entre tanto ruido, cuesta darse cuenta.
L.O: ¿Influencias e influenciados con tu poesía?
A.M: Influencias: Roberto Juarroz, Charles Bukowski, Jack Daniels. Influenciados: Cero.
L.O: ¡jajaja! Esta entrevista será publicada en Modern No.20.

Lester Oliveros Ramírez/oct. 2011
Fotografía Pablo Bromo

miércoles, 9 de noviembre de 2011

Pueblo y Ficción

Este pueblo del futuro es un embrión haciéndose. Todavía lo más moderno es un celular y la luz eléctrica. Se respira ese aire sin ruido ni la violencia de las esquinas. Todavía por las noches los niños juegan a media calle y los jóvenes, sin preocupaciones, se sientan en las banquetas mal iluminadas a ver pasar a la gente. Rostros honrados, de gente que en lugar de lucirse caminando, va como si quisiera esconderse en el aire de la noche. Los más viejos, los que han visto como la modernidad le puso canales a su silencio y las ondas Hertz pasan invisibles mientras ellos apagan las luces a las ocho de la noche como si aun vivieran sin alumbrado.
Hay un alcalde que haces las veces de presidente y un pueblo pequeño que hace la imitación extraña y desmedida de la gran ciudad. Los jóvenes, los más niños de este siglo colaboran en ese teatro de consumo.
Los más viejos han urdido una ciudad sobre una ciudad, han puesto las bases de una comunidad en la que se conocen entre todos y entre todos se engañan y entre todos actúan como si no pasa nada, ese es el primer e involuntario estigma de lo construye ese ambiente de sociedad.
La pornografía es tan lejana que hay aún un solo prostíbulo con dos muchachas que se aburren de día y de noche. El burdel se llama el Arco. Dentro hay un mostrador con barrotes como si fuera una tienda y en las paredes el único reflejo de la decadencia que se le podría ocurrir solo a un ganadero surrealista: cuatro cabezas de toro con los cuernos afilados. Una de las prostitutas, una morena de Alotenango con familiares en la costa, me dice que por eso le gusta la luz apagada, para que no se vean esas cabezas gigantes de toros mirándolas. El hombre que atiende el lugar es un blanco sin modales que normalmente les trata mal, aunque me perturbó ver entrar a su misma hija por la puerta del prostíbulo y mirarme con un unos ojos maternales de mujer de la calle.
No hay cárcel. Hay un camposanto pequeño donde empieza a duras penas a reaparecer la muerte glamorosa de los grandes panteones. Algunas tumbas están rotas y nadie quiere darse cuenta que es algo absurdo y fantástico tener una cancha de básquetbol en la entrada del cementerio.
Hay escuelas suficientes, y eso es lo bueno. Institutos y formas de ir a otras universidades. Sin embargo es caro siempre para un pueblo donde no se imaginan todavía los beneficios de una mayoría certificada para grandes puestos en ese mismo sitio. Esa es la ficción de la gran ciudad y del pueblo pequeño, la ilusión que se trazan. El sueño que les han vendido, la visión que les ha dado o les ha quitado la misma hambre de existir sobre un suelo.
Este pueblo es una copia, una mala copia de una mala copia. En la ciudad, en la alta ciudad de Guatemala se imaginan todavía que ya no son un pueblo.
-

jueves, 3 de noviembre de 2011

La fete des Morts: Exposición de Alvaro Sanchez en Paris.

A propósito de un dato en una entrevista previa a Alvaro Sanchez nace está breve pero interesante conversación por las redes y los contactos. Ultimamente me he puesto a pensar mucho en la infinita levedad del ser, además de caminar por un lugar para el culto al pasado como es la ciudad de Antigua, sin embargo la modernidad traspasa los diseños y transita hasta nosotros por medio del arte de éste diseñador con voz calmada que ya tiene fama bien ganada de melomano y lector de muy buena literatura, he aquí las respuestas antes de su viaje, en el que hablamos de su exposición que precisamente se abre hoy en la ciudad luz: 


1- ¿Cómo te imaginas Paris y la recepción de tu arte desde una perspectiva mundial?
Alvaro Sanchez : Te diría que me gustaría pensar que la recepción va ser buena después de varios años de estar moviendo mi trabajo fuera de Guate, obviamente esta exposición en particular es un esfuerzo en equipo junto con el pintor Erick González, a quien admiro tanto como amigo y como artista, y la invitación surge de la empatía que hay en nuestros trabajos, y las ganas de hacer algo hace ya bastantes años, así que eso me dio la seguridad de sacar muchas piezas aún indéditas y exponerlas ; él ya había tenido la intención de exponer en la 3F Gallery, ya que tengo entendido que es un espacio muy interesante en Montmartre. Ya pasado el primer filtro que fue él, se habló con la persona que lo representa a él en Francia le envié samples de mi trabajo con lo que quedó muy satisfecha, así que ya con eso se cerró el trato para armar Reflexions sur le Vide que es el nombre que le dimos a la muestra, pero quiero aclarar que en la muestra estaremos ambos no sólo es mía, digamos que él en la parte de pintura y yo en la parte digital.
Y para hablar un poco sobre La fete des Morts que es la otra exhibición colectiva en donde estaré (Montreuil), pues es un claro ejemplo del poder de las redes sociales, ya que a traves de los grupos de arte donde suelo compartir algo de mi trabajo en Facebook tuve el honor de toparme con la pintora y diseñadora Isabelle Cochereau y a traves de algunas colaboraciones con ella surge la invitación de participar con unas piezas, a lo que quiero ir con esto es que eso me da un parámetro de saber como esta mi trabajo a nivel mundial ya que en estos espacios son una fuente fantástica de feedback pues en ellos participa mara en extremo talentosa, y como tu pregunta lo dice me da una perspectiva mundial de lo que está pasando afuera, y bueno Paris es Paris...

2- ¿Qué es importante para el público moderno en cuanto a arte : el contenido o la forma o hay quizás otra dimensión en tus diseños?
Alvaro Sanchez: Eso me parece que es por gusto personal, cada persona ve todo de una manera distinta, sería muy dificíl definir al 100% que es importante, creo que con mi trabajo (diseño gráfico) lo importante para mi definitivamente es el contenido, creo que la belleza de cualquier forma de arte es el contenido, lo que hay detrás de…, luego vendrá la forma o técnica como querrás llamarle, pero la base de mis diseños es esa, siempre he dicho que mis diseños son como pequeños relatos con muchas cosas por descubrir, con ideas y puntos de vista muy personales, que no pretendo que nadie este de acuerdo al 100%, pero al menos es una forma de hablar sobre las cosas que me interesan y que sobre todo lo que cuestiono y si hay una dimensión extra, eso pues ya no me toca a mi decidirlo, más bien a la persona que lo observa.

3-¿Cómo latinoamericano como ves el arte a nivel mundial desde el postmodernismo y la ultra cultura publicitaria de las grandes vallas en los paises del primer mundo?
Alvaro Sanchez: Mucho del arte que a mi me gusta tiene mucho que ver con toda la influencia de la publicidad hoy en día, me guste o no, es algo que modifica nuestras costumbres, e incluso la forma con las que vemos las cosas y eso lo podemos ver desde Warhol y su pop art hasta la Young British Artists o YBAs (Damian Hirst, Jenny Saville, Tracey Emin etc.) por citarte unos ejemplos, lo que me gustó de los YBAs fue como algunos de esos artistas fusionaron elementos del mass media, creando un mensaje artístico que nos recuerda que somos bestias de consumo dispuestas a devorar lo que nos pongan enfrente en vallas de 15 x 6 metros, gigantografías, mupies lo que querrás, y mucho de ese arte cuestiona eso valiendose de los mismos recursos, así que es interesante, y me gusta porque muchas de las cosas con las que me habla ese tipo de arte son cosas con las que me puedo relacionar, son cosas que están sucediendo ahora mismo y eso me recuerda lo genial de la frase que inicia en Trainspotting que resume eso,simplemente hay unas cosas que no cambiarán sea Latinoamericano o no "Choose Life. Choose a job. Choose a career. Choose a family. Choose a fucking big television, choose washing machines, cars,compact disc players and electrical tin openers. Choose good health, low cholesterol..."
Y bueno, digamos que a mi parecer eso también habla un poco de la postura del arte postmoderno con respecto a la cultura y la mezcla de muchas cosas en ella y que creo que aplica perfectamente a lo que experimentamos en este momento de saturación visual en el que vivimos, no sólo en Guate si no que a nivel mundial.

4- ¿El artista puede afectar al mundo con un cuadro?
Alvaro Sanchez: Suena como algo que sólo pasaría en un mundo utópico, pero soy el primero en decir que SI, un cuadro, un diseño. una canción, cualquier forma de arte puede cambiar y afectar tu entorno y por consiguiente el mundo, yo jamás empece haciendo lo que hago pensando en eso especifícamente, empece por que quería y necesitaba hacerlo, y luego con los años mi mundo personal y mi entorno cambió y sigue cambiando (eso es lo mejor de esto), creo que en ese punto me di cuenta que si el arte puede cambiar muchas cosas, y luego de la experiencia de poder hacer público mi trabajo y tener el chance de llegar a lugares que jamás hubiese pensado que alguien iba a tomarse el tiempo en decirme lo honesto y directo o a veces brutal que había sentido alguna pieza mía, te pone a pensar que querrás o no lo que haces afecta a alguien, que de alguna manera sin querer vas adquiriendo una especie de responsabilidad, porque alguien afuera se va a tomar en serio lo que haces, porque tu trabajo lo afectó.

5- ¿Algún consejo de tus amigos para el viaje?
Alvaro Sanchez: Pues más que consejos esperaría una especie de Teletón pero en Euros. (Risas)


6- ¿En que se basan para ponerle precio a un cuadro en Paris?
Alvaro Sanchez: En mi caso por ser diseño gráfico e impreso, los precios varian desde la cantidad de reproducciones que se hacen, la calidad del papel o material que se usa para la impresión, si van firmadas y seriadas , y por supuesto el tamaño.


7- ¿Como en el caso de Pollock, en donde fue el inside en el que encontraste esa especie de estilo?
Alvaro Sanchez: Fue una especie de satori gráfico por así decirlo, yo venía de trabajar de manera vectorial, colores muy tipicos del Pop Art y fondos planos pero un día simplemente desperté con la inquietud de experimentar con el fotomontaje, conseguir fotos, recortes, texturas, y lo que se me cruzara y fuera escaneable, ya que yo no soy pintor pero mi proceso actual es todo lo contrario a lo que venía haciendo, sin embargo yo siempre parto de un sketch previo, no me gusta "guasear" con la computadora, tampoco digo que sea malo del todo pero conmigo no funciona asi, yo necesito tener la idea al menos en un 98% aterrizada, realmente la computadora es solo una herramienta, pero el concepto es independiente a la herramienta, es solo que con esa herramiente la puedo ejecutar mejor y tener mayor control sobre ella. Pero creo que mucho de eso vino también de la música, la pintura, y sobre todo la literatura, y un proceso de investigación que simplemente se dio sin forzarlo a diferencia de la Universidad donde me jodia tanto que me dijeran que leer y que no, además en algún momento tenés que empaparte más sobre los temas de los que querés hablar con tu trabajo.


8- ¿En que horario pintas o diseñas mejor tu propio arte?
Alvaro Sanchez: Definitivamente la noche, se aprende a disfrutar la noche trabajando en lo tuyo porque en mi caso en ese momento ya no existen clientes ni personas que me van a estar jodiendo, eso se acaba al entrar a mi casa, además vivo en un lugar bastante tranquilo y eso ayuda pero de un tiempo para acá me di cuenta que soy muy productivo los dias domingo, sera porque es el día mas miserable de la semana y es realmente un día que no se hace nada y a mi me funciona de maravilla porque también la idea de estar estático me desespera. Pero generalmente me he disciplinado en hacer algo a diario, no importa si es mover un layer, cambiar de lugar un elemento, o cambiar un color, realmente eso es lo de menos, lo importante para mi es obligarme a sentarme, prender la Mac y hacer algo, al final creo que la inspiración surge de la disciplina con la que te tomes tu trabajo, ya un gran maestro de la pintura me lo dijo, y fue lo siguiente "No importa lo que vos hagás, hace tus propias reglas, eso sí obedecelas y atenete a ellas" la verdad no tengo palabras para refutar eso, además me funciona muy bien, soy una persona muy metódica al trabajar en mis piezas.
Esta entrevista no fuera posible sin una canción de fondo de Trent Reznor.
Lester Oliveros- Noviembre 2011
-
-

lunes, 31 de octubre de 2011

EL XOCOMIL SOBRE EL PUEBLO

El domingo 2 de Octubre estuve en Panajachel.
Tenía quizás unos cuatro meses de no llegar por razones que parecerán de otro mundo: me da tristeza ver el lago tan descuidado. Siempre he contado que una de las primeras que me llevó de niño a ver esta obra del Cielo y de la Tierra fue mi abuela materna, doña Graciela Guillermos. Llegué por dos razones: por ver el lago y saludar a una amiga y tomarnos un café, pero me quedé a la invitación de ir a la iglesia y de paso pude ver la feria. No viajo los domingos, pero recuerdo que al bajar en la Santander se me atropellaron los recuerdos. Toda la adolescencia en plena educación sentimental, el rock, la literatura, el vino, los amigos eternos y el lago terso volando sobre el suelo en un halo azul frente a las montañitas y volcanes. Lucia Escobar, un tanto seria venía caminando sobre la calle y pude saludarla, logramos hablar un poco sobre un programa en radio Ati pendiente y nos despedimos. Pero no me imaginé nunca el Xocomil que se abría en pleno pueblo.
Estoy completamente asombrado de lo que leo. Lucía Escobar, periodista, poeta y promotora cultural en el pueblo de Panajachel, está ahora mismo envuelta en uno de esos problemas grandes en los que interviene mucho más la desinformación que el criterio justo. Veo algunas acusaciones distractoras que van por el lado moralista acostumbrado por quienes saben muy bien manipular las intenciones por el camino del miedo. Siempre, el poder corrompe y el poder absoluto, corrompe absolutamente. He aquí un símbolo de la marginación de frente a referentes de cambio, por un lado quienes buscan acercar la cultura, el arte más puro y la tecnología a un lugar casi secreto…, y por otro lado el terror bajo la noche en medio de un paisaje que inspiró a Aldous Huxley y a Antoine de Saint-Exupéry a escribir El Principito, según me enteré en una de estas crónicas por desvelar qué pasa en Panajachel.
El año pasado, bajo la lluvia, tras el viento, en medio de las carreteras rotas, regresamos algunos amigos a la capital, luego de acompañar a la familia de Lisandro Guarcax el maestro y artista que fue asesinado en la aldea el Tablón, Solola, luego de regresar de Noruega a presentar toda la belleza de una danza suprema. Ahora escribo esto desde un pueblo en Sacatepéquez, en solidaridad, como decía Lucia, no directamente con ella, sino con su lucha, con su sueño de un pueblo libre y armónico, en medio de ese Xocomil que se cierne ya no en el lago, sino sobre todo un pueblo. Ese sueño armónico también es mio.

foto: http://1.bp.blogspot.com/

Algunos enlaces que inspiraron esta nota:
http://www.elperiodico.com.gt/es/20111031/opinion/202934/
http://www.elperiodico.com.gt/es/20111031/pais/202946/
-
-

martes, 18 de octubre de 2011

VISITA DE DENISE PHE FUNCHAL A ESCUELA NUESTRO FUTURO/ CIUDAD VIEJA

On September 28th, the young author Denise Phe Funchal visited the Nuestro Futuro school library with her books for children. Since she arrived, she was very moved by Niños de Guatemala’s project, and she loved the library and the whole school.

First, she talked about imagination, books, and the wonderful experience of writing. Children listened to her attentively, as she told them how she spent her childhood surrounded by books. She then read three of her tales, and the kids really liked the one about a circus, and another one centered on the city’s sounds. She encouraged children to read and develop their interest for books, and then she finished her visit answering few questions about the important moments and facts of her life, such as her interest for sculptures, how she started writing poetry and her book Manual del Mundo Paraíso published in Guatemala by Catafixia Editorial.

As Lester our librarian said, the young author wasn’t the only person that was moved. He himself even forgot to offer her a cup of coffee!

Traslate Lisa Sebros.
Photo and text Lester Oliveros Ramírez/ ONG Niños de Guatemala NewsWeek.
http://ninosdeguatemala.org/

domingo, 16 de octubre de 2011

LIBROS SOBRE LA LLUVIA

He pasado ya siete meses viviendo en Ciudad Vieja.
Hoy precisamente llueve con un viento loco que azota los arboles frutales de las vecindades. Con esté día, ya se cuentan cuatro días de lluvia. Las paredes de los cuartos de esta casa están tapizadas con dibujos hechos por la humedad y mi almohada transpira gotas de agua. El río Guacalate se creció y se oyen noticias por todos lados de deslaves, derrumbes o carreteras en mal estado. Hace un año, para esta época atravesamos muchos kilómetros de Sololá a la capital de Guatemala con el alma en un hilo por la neblina y los hondos rompimientos del suelo. Hoy es sábado y mientras leo un folleto sobre un resumen de todos los Movimientos Literarios de la colección Salvat, editado en Barcelona en el año 1981, veo la gris constancia de cada gota de agua cayendo. Leo además el cuento de Edgar Allan Poe, El hundimiento de la casa Usher, y me parece que hubiéramos sido buenos amigos con el Edy.
Hoy, luego de tantos días suspendidos, como aislado, lejos de las calles de la zona uno que añoro a cada rato. Comer una pizza en Ex-Céntrico con un buen vino tinto, una exposición en Ultravioleta o una bebida en Café Casa, sólo me queda la Antigua y esperar a que acabe de llover.  Todo el cielo es de un celeste sucio y causa algo en el espíritu verlo por mucho tiempo. El sonido de las gotas al caer sobre las láminas o sobre el suelo es ensordecedor y da sueño, pero causa algo allá adentro que no puedo interpretar a primera mano, es algo intenso como un acorde de una guitarra clásica recién afinada.  La humedad se le mete a uno hasta el cerebro y se ahogan las ideas en esa constante nostalgia de luz. Pero ya me habían hablado de esta época del año en este lugar. Yo vivo en lo alto de cuesta, en una casa grande con un sitio al fondo donde Alicia ronda tras cuatro conejos, hay un árbol de jocotes que ya hoy pudimos probar en toda su madurez reciente. Hay también un ciprés pequeño y un árbol de Paternas, que son unas extrañas frutas blancas, esponjosas  y dulces que, como en el caso de las alverjas, vienen en una vaina.
La oscuridad llega. El ruido del agua cayendo sigue.  Me prepararé un café con leche muy caliente y leeré en completa paz con mis audífonos, Amok de Stefan Zweig.

-

martes, 11 de octubre de 2011

(IN)TEXTO EN UN CHAT (con ShakyDina B.)

 InTexto
Musicaliza cada morfema en la orilla de toda palabra pequeña o inmensamente monosílaba sin preguntas sólo siendo y estando un poco a la orilla de ese cuadro de verbos incendiando tus dedos ante esa pantalla de la tv que otros imaginan como espejo todo a colores como si fueran paradojas místicas en la linea de una mano que se une a otra por medio del agua.Todo es simbalo que se ordena como si una a una las vocales fueran amando a sus consonantes hasta crear limpios mares donde un barco de nuevo llega a la playa convertido en papel y tinta y va creciendo como un gran pulpo hasta desordenar un poema de Mallarmé y jubilar la ortografia de una mordida, descalza, furiosamente volánica hasta arropar con sus imagenes de libros antiguos está nueva historia latina con bailes desnudos y juegos vocales hasta volver cada palabra una abeja entre la boca.
Ex-plicación (más bien confusa)  
de una Metáfora en el texto de arriba:


Ojos de ave sideral
Corazón marítimo
desnudo.
-El cabello se le enreda en el agua oscura-

Oyes las calles
y tu boca se  vuelve un signo
-Cada mordida de sus dedos hasta la sangre y la estrella-

En los caminos vuelves
a saltar sobre tus pasos
no siempre vives en la flor
o en los cometas
pero ríes abrazada por reflejos.
-Todo parece una fiesta infinita-

Vuelves a cantar con tu más rotundo llanto
de locales lágrimas de ámbar
y cada una de tus manos se convierte en una copa
 a donde se llegan a bañar
todas las ansias de las venas.
-Yo también estoy indefenso en esta tierra-

Noche imaginaria es tu cabello
en la tierra
fauna delirante
de donde saltan las respuestas
a tu sexo.
-Ojos de fábula, mujer vampiro-

-

Picto—grafías

Hace años, Javier Payeras me dio el consejo de leer el ABC of Reading de un exiliado norteamericano en Paris, llamado naturalmente: Ezra...